ביאור:דניאל ב לג
מראה
דניאל ב לג: "שָׁקוֹהִי, דִּי פַרְזֶל; רַגְלוֹהִי מנהון (מִנְּהֵן) דִּי פַרְזֶל, ומנהון (וּמִנְּהֵן) דִּי חֲסַף."
תרגום ויקיטקסט: דניאל בתרגום עברי ש. ל. גורדון (של"ג) - שׁוֹקָיו שֶׁל בַּרְזֶל, רַגְלָיו, מֵהֶן שֶׁל בַּרְזֶל וּמֵהֶן שֶׁל חָרֶשׂ.
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:דניאל ב לג.
ראו תאור הצלם ביאור:דניאל ב לב.